Friday, June 11, 2010

Ceremonia Barat- Baarat – Mi príncipe en su Caballo.



Y llegó la procesión al lugar donde se iba a celebrar el matrimonio; los invitados danzaban al ritmo de la banda de música y en medio de la alegría se veía un jóven en su caballo, luciendo su turbante,con el rostro cubierto, empuñando su espada y dispuesto a tomar  a su princesa, para luego casarse con ella.... así aconteció la ceremonia Barat -Baarat, en mi matrimonio en la India.




Esta historia donde el principe rescata a su princesa con espada en mano, es la manera como mi esposo, me explicó la razón de ser de este rito que hace parte de los matrimonios Indios. No he encontrado esta versión de Barat en ningún otro lugar, pero me gusta esta historia.



Elefantes o caballos son usados para celebrar el Barat, esta procesión  de alegría y baile se lleva a cabo en el camino que conduce al lugar del matrimonio, en mi caso al Gurduara (Templo de la religión Sikh), al final hubo un show de juegos pirotécnicos e intercambio de collares de flores entre los miembros de la familia.


Antes de sentarse en el caballo, mi esposo fue adornado con un turbante y con un velo alrededor de su frente, cubriendo su rostro. El hecho de que sea el novio el que tiene cubierto el rosto para la boda, es bastante diferente a lo que yo estaba acostumbrada a ver en Colombia donde es la novia la que cubre su rostro con un velo. Yo en cambio nunca tuve cubierto el rostro, el velo se encontraba sobre mi cabello.

En los matrimonios Hindús cada uno de los miembros de la familia tiene un rol que desempeñar en las diferentes funciones. En esta ceremonia las hermanas del novio deben dar de comer al caballo con un alimento que ha sido remojado previamente en agua la noche anterior, después de realizar esta labor ellas son recompensadas con dinero. Como mi esposo no tiene hermanas fueron sus primas de primer grado las encargadas de efectuar esta labor. En la India las primas son consideradas hermanas
La cuñada del novio también tiene su participación y antes del salir al desfile le aplica delineador a los ojos del novio, este procedimiento sirve para proteger al novio del mal del ojo, es como un amuleto contra las malas energias y las envidias.



Iban acompañando al novio en su caballo, niños vestidos con turbante y velo, cual réplica del novio. Divinos!.A estos acompañantes se les da el nombre de Sarbala - Shabala y aunque no hay restricción de edad para participar, el único límite es que sean menores que el novio, generalmente son los hermanos menores, sobrinos o primos los escogidos.Los asoció con los pajecitos que acompañan a los novios en las bodas católicas, la diferencia es que los sarbala no cumplen ninguna función durante la ceremonia sólo acompañan al novio en el caballo como simbolo de protección.


Fuegos artificiales sonaron a la  llegada de la procesión al templo, Luego del arrivo  al lugar donde se iba a llevar a cabo la ceremonia de matrimonio, los familiares mayores de la novia tienen que dar la bienvenida a los participantes del desfile es decir al novio, su familia y amigos. Para mis padres y hermanos todo fue una novedad y afortudamente disfrutaron realizando cada uno de los ritos que estaban dispuestos a liderar.

Al final hay intercambio de collares de flores entre los miembros de las familias, una ceremonia tan cargada de simbolismo de unión que merece su propio espacio en este blog.

Tuesday, June 1, 2010

Película Kites vs Película Kites The Remix


La película Kites y Kites the Remix son versiones de la misma película protagonizada por la actriz hispana Bárbara Mori y el actor indio Hritnik Roshan. Kites es conocida como la versión en Hindu y cuenta con 130 minutos de duración, está enfocada más al público de la India. Mientras que Kites The Remix cuenta con una duración de 90 minutos, es conocida como la versión internacional en inglés y es dirigida a un mercado global.

A pesar de que se habla y anuncia como Kites the Remix versión en Inglés o Kites en el idioma Hindú, la esencia de la película es la combinación de los idiomas que maneja: Hindú, inglés y español, traducirla sería como dañarle la esencia. La diferencia de las versiones está enfocada más hacia el publico que desean llegar, ya que las dos versiones tiene matices diferentes: Kites cuenta una historia más romantica y con mayor carga de violencia, Kites the Remix cuenta una historia más apasionada y con mayor carga de acción.

Después de ver las dos versiones de la película, encontré que hay escenas espectaculares que fueron eliminadas en Kites the Remix y resultaban de gran valor para entender un poco más la historia y la personalidad de los personajes, también algunos personajes fueron eliminados. Kites the Remix tiene escenas adicionales, no presentadas en la versión hindú, escenas de seducción entre los personajes.

Editar una película de más de dos horas en una versión de noventa minutos, no debe haber sido fácil, la versión resumida puede presentar confusión en cuanto a la personalidad de los personajes y la relación entre ellos. La película enfocada al mercado Hindú cuenta un poco más acerca de la historia de los protagonistas y se logra entender la razón de sus acciones.

Se eliminaron también muchas escenas de violencia en la versión internacional, lo cual me pareció fabuloso ya que violencia- romance no es mi combinación favorita. Bárbara Mori es una mujer bella, pero un detalle curioso es que en la versión corta, ella siempre luce linda, en contraste con la otra versión en la cual no siempre luce bien, es un detalle simple pero me llamó la atención. El actor Hritnik Roshan luce espectacular en las dos versiones….

Es una pena que hayan eliminado la escena de baile entre Kangna Ranaut y Hritnik, ya que este actor de la India, baila muy bien y es un gusto ver sus movimientos en escena, los actores se lucieron en esta escena.

Sin lugar a dudas prefiero la versión de Kites en Hindu, ya que cuenta con escenas que me encantan, como aquella cuando los protagonistas están felices en lo alto de una terraza mirando las Vegas y galardoneandose de sus pertenencias y de haber alcanzado el sueño americano; o aquella escena de baile de Hritnik Roshan o la maravillosa vista del desierto de Mejico.